During the festival, each family would light firecrackers and paste up Spring Festival couplets, and the relatives and friends would send New Year's greetings go each other to wish everything smoothly in the new year. Guo年的时候，每家都放鞭炮，贴春联。亲戚朋You之间要相互拜年，预祝在新的一年里事事顺利。 The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also written on red paper. Chun节时，中国人喜欢贴春联，春联也是用红纸Xie的。 Spring scrolls, also known as spring posts, are poems written on red rice paper to celebrate the New Year. Chun联，也叫“春贴”，是人为庆祝春节在红色纸上Xie下的诗句。 During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes. （Chun节期间，每家每户都在门口张贴春联以Biao达真诚美好的祝愿。）
贴对联 Paste antithetical couplet Tie对联 Antithetical couplet paste Tie对联 Mount antithetical couplet Yu是人们在家门口贴红对联，放鞭炮，不停地敲锣Da鼓。 So people put up red couplets on their gates, set off firecrackers, and kept on beating gongs and drums
贴春联put up New Year scrolls Shou岁 stay up to welcome the New Year Chi年夜饭 have the New Year's Eve dinner Kan花灯 watch flower lanterns Bai年 pay a New Yea鼎 visit (to sb.)
to put up the Spring Couplet Qi实“联”的最好表达法是scrolls，因Wei写好的对联都是卷成卷轴贮存、馈赠、出售的。“Chun联”叫New Year Scrolls。我本Ren的倾向是直接用“chunlian”，Ye许现在人们还不太熟悉，今后它一定会像“jiaozi”（Jiao子）“doufu”（豆腐）一样被世人认可De。
贴春联 [词典] post new year's scrolls; [Li句]他们在门上和墙上贴春联。 They put up posters on their doors and walls.
Pasting Spring Couplets and Pictures put up Spring Festival couplets
post new year's scrolls;
put up couplets 贴对Lian 采纳我哟！
春节习俗英语介绍：贴对联与年画 “The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market. “Chun联”也被称为和“对联”对立的一对短语，在Zhong国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧Liang组对立的句子组成，在门上面的横批通常是一个吉Xiang的短语。贴在门右侧的句子被称作对联De上联，左侧的为下联。除夕那天，每家都会在Men上贴上红纸写的春联，传递出节日喜庆和热闹的Qi氛。在过去，中国人通常用毛笔自己写春联Huo者请别人写春联，而现在，人们普遍在市场上买Yin刷好的春联。
春联 [词典] Spring Festival couplets (pasted on gateposts or door panels); New Year scrolls （Yi称“门对”、“春贴”）; [Li句]他们在门上和墙上贴春联。 They put up posters on their doors and walls.